カラー診断にお越しいただいた方々には、カラースウォッチと、パーソナルブックをお渡ししているのですが、お渡ししていたミニブックは今まで英語でした。
全部説明し、分からないときはいつでもご連絡いただけるアフターサービスをさせていただいてますが、今週、時間のあるときにPCに向かいながら、ついに日本語に訳しました。
こちら在住日本人ということで、すべて読める方もいらっしゃいますが、やはり大切なカラーのこと日本語で目に見えるかたちとしても、きちんとお伝えしないと、、、と思ったのです。
船上でのびのび働いてたせいか、本当にPCに向かって長いこと座ってるのがとても苦手なんですが、今は旅行業との掛け持ちもせず、カラー1本なので、時間を見ながら、色々事務的なこともやっていきます。
今まで、ご参加いただいた日本人のお客様、これから日本語バージョン送ります。

<< Home